安县| 林甸| 福清| 镇远| 曲水| 建阳| 阿克苏| 淳安| 武城| 阿拉尔| 光山| 科尔沁左翼后旗| 科尔沁左翼后旗| 河曲| 芒康| 章丘| 文山| 兴山| 濮阳| 景县| 黑山| 扎兰屯| 彬县| 迭部| 祁连| 印台| 津南| 新荣| 嘉义县| 阿拉尔| 云溪| 泊头| 来安| 陆河| 盐亭| 阿鲁科尔沁旗| 巫溪| 乌恰| 湘潭县| 浦北| 姜堰| 桦南| 茌平| 通辽| 维西| 商城| 宽城| 岑巩| 秦安| 鄂州| 临西| 乌马河| 龙胜| 叶城| 红安| 平和| 安阳| 郑州| 勃利| 宕昌| 格尔木| 齐齐哈尔| 神农架林区| 阿勒泰| 红岗| 本溪市| 盐城| 临泉| 安徽| 瑞昌| 赣县| 平阴| 焉耆| 扶风| 鄱阳| 湘潭市| 昆明| 邳州| 吴中| 江源| 宁南| 曲沃| 临江| 加查| 光山| 保德| 丹阳| 铁岭市| 襄垣| 廊坊| 鄂伦春自治旗| 福建| 易门| 洪雅| 寿光| 蓝山| 茄子河| 六安| 伊川| 耿马| 肃北| 定南| 罗甸| 前郭尔罗斯| 佳县| 珊瑚岛| 永泰| 西盟| 神农架林区| 伽师| 红安| 富裕| 叙永| 蒲城| 杜集| 望奎| 莫力达瓦| 漯河| 宾县| 西固| 大通| 梅县| 稻城| 南漳| 桃源| 灞桥| 淳化| 青海| 三水| 栖霞| 蓬安| 盐城| 牙克石| 长顺| 定襄| 大余| 吴中| 武进| 泰顺| 井陉矿| 涡阳| 武平| 称多| 清河| 康定| 云林| 昆明| 炎陵| 峨山| 乐安| 蓬安| 新竹市| 金山| 户县| 奉化| 砀山| 大同市| 抚松| 得荣| 宾川| 新津| 陕西| 荆州| 黑山| 同江| 日土| 九龙坡| 高邮| 湘潭市| 梁子湖| 海伦| 永新| 桦南| 同德| 城步| 梨树| 潞城| 绥中| 永州| 织金| 浮梁| 广德| 都匀| 高雄县| 河源| 昌图| 文水| 沐川| 宜兴| 西林| 都安| 珠穆朗玛峰| 珠穆朗玛峰| 昭觉| 丁青| 栖霞| 伊通| 科尔沁左翼后旗| 鹤岗| 呼玛| 茂县| 万年| 玉屏| 繁昌| 大姚| 北宁| 大名| 白云矿| 承德县| 贵德| 天安门| 文安| 稻城| 藤县| 甘泉| 孝昌| 济宁| 望谟| 博乐| 蕉岭| 泸西| 沅江| 驻马店| 惠阳| 金口河| 黔江| 覃塘| 白玉| 鸡泽| 华坪| 怀宁| 峨眉山| 长岛| 虞城| 平和| 麦积| 昂仁| 弥渡| 扎鲁特旗| 永川| 红古| 石阡| 大方| 上甘岭| 承德县| 社旗| 铜川| 康定| 加格达奇| 兴县| 康保| 水富| 衡水| 乐亭| 新荣| 如东| 普洱| 平阴| 黄平| 龙岗| 阿合奇| 覃塘| 晋中| 云县| 千亿国际网页版-千亿老虎机

荷兰海牙举办“网络安全周”

2019-07-18 23:12 来源:豫青网

  荷兰海牙举办“网络安全周”

  千赢|官方入口郑兴昌在村里的口碑很好,大家口口相传的是他见义勇为的义举。  刘道初变刘初道,牺牲2年后当上处长  网友爆料称,有块墓碑把烈士名字刻反了,本来是刘道初,误写成刘初道。

武汉二字,对我来说,具有特殊的意义、特殊的感情,无论过去、现在还是将来,都是我心中最深的烙印。  对此,浙江省结核病诊疗中心的蔡青山主任表示,这可能与学生集体生活的环境容易互相传染有关,同时现在的年轻人喜欢熬夜、生活不规律、经常吃垃圾食品等不健康的生活方式,最终导致身体免疫力下降而发病。

  如今小红抛下他跟了别人,讨要9万元并不算多。  文/本报记者匡小颖

  曾洪君遂持刀挥砍柴正军、柴史英二人,致被害人柴正军面部、右前臂被砍伤,经左颈部遭锐器砍切后致左颈内静脉破裂,急性大失血死亡;被害人柴史英头部、面部、右前臂被砍伤,经鉴定,其损伤程度评为轻伤(偏重)。CNN还引述美国航空业咨询公司蒂尔集团分析师理查德·阿布拉菲亚的话称,波音是美国制造业的象征,因此也最容易成为被报复的对象。

写给父亲和女儿的信。

  有些学生醉酒晚归,在校园里影响他人,造成了不太好的影响。

  孙万春说:有很多老义工年纪很大了也捧着捐款箱一起募捐。  面临复杂的天气气候形势,中国气象局官网数据显示,去年共针对汉江流域强降水、台风"天鸽"及北方极端高温等启动18次应急响应和2次特别工作状态,发布突发事件预警信息21万余条。

  CNN还引述美国航空业咨询公司蒂尔集团分析师理查德·阿布拉菲亚的话称,波音是美国制造业的象征,因此也最容易成为被报复的对象。

  一双杏眼美目粘着假睫毛,描眉,涂口红,乌黑大辫一米多长,腰板挺溜直,这就是75岁的朱景芳,因为长得太年轻,经常被误会闹出笑话来,她说除了天生长相年轻外,她还有很多驻颜秘方。看着记者有些困惑,朱景芳忍不住笑了。

  有网友痛斥大妈,无预警被人从后面压头很容易受伤。

  亚博导航_亚博体彩大家都知道喝酒不好,相信这样的劝诫方式更容易被我们这个年龄段的学生所接受。

  因为既不是事故,也不是服务纠纷,对于后续的处理,公交公司则希望能和家属好好协商。邓某显然并未汲取上次教训,在两年期间也没有报考驾校申领机动车驾驶证,反而有恃无恐继续无证开车。

  千赢首页-千赢网址 博猫注册_博猫彩票 千赢登录-千赢网站

  荷兰海牙举办“网络安全周”

 
责编:
  > 文化频道   > 热点 > 正文

荷兰海牙举办“网络安全周”

千赢首页-千赢登录 气愤的她用刀吓唬儿子:你再说谎我就给你放血。

核心提示: 如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观。

中国当代作家作品西语推广项目

作家格非的小说《隐身衣》(人民文学出版社出版)最近获美国苏珊·桑格塔翻译奖。如今,中国作家越来越多地在国际上获奖。一些中国文学作品在国外的销量也非常可观,比如《三体》英文版全球销售超过25万册,《解密》英文版和西文版销售均超过5万册,英文版进入美国亚马逊总销售排行榜前100名,西文版名列西班牙文学销售总榜第二。《人民文学》外文版推出了英文、法文、意大利文、德文、俄文、日文、西班牙文等9个语种的版本,2016年一年出版各语种版本共计20期,得到了世界各国读者、专家的好评,其中,《人民文学》杂志阿拉伯文版在埃及发行12000册。中国文学越来越受到国际上的关注,影响力越来越显著。文学界和其他有关方面作出积极努力,传播中国故事、中国声音,展现中国风貌,让外国民众通过欣赏中国作家的作品深化对中国的认识,增进对中国的了解,感受艺术魅力,加深对中华文化的认识和理解。

国外对中国文学作品需求越来越大

以前我们向国外推介中国文学作品,现在国外主动找我们买文学作品版权的越来越多。人民文学出版社副总编肖丽媛介绍,中国文学作品输出的地域扩大了,以前主要是亚洲,现在输出到欧美、拉美、阿拉伯国家,输出语种越来越多。今年4月22日的阿拉伯书展展出10本中国文学作品,其中人民文学出版社有4本,是国外主动提出翻译。铁凝的《永远有多远》泰文版发行了两万册。

谈到中国文学越来越受到国际关注的原因,肖丽媛认为,随着中国国力增强,世界对中国越来越关注。而政府对于文学走出去的资助力度也越来越大,经典中国国际出版工程、丝路书香工程、中国当代作品翻译工程等几大走出去工程的实施,加大了中国当代优秀文学作品的翻译出版和海外推广力度。同时作家本人国际意识越来越强。

《人民文学》杂志阿拉伯文版总监艾哈迈德·赛义德说,《人民文学》阿文版在埃及发行后,埃及整个国家都在谈中国文学,大家对莫言、迟子建、刘震云、吉狄马加等中国作家的作品很感兴趣,他们向阿拉伯世界讲述中国故事。“我们只是提供给阿拉伯读者作品,让他们自己去了解。‘一带一路’倡议受到阿拉伯政府和人民的关注和欢迎。我们向阿拉伯世界翻译出版了上千册中国图书,其中包括中国文学作品。通过这些图书的翻译和介绍,阿拉伯语读者开始意识到,世界上有一种模式叫中国道路,它和西方国家不一样,这很重要。”

“80后”作家张悦然说,意大利有两家出版社看到《人民文学》意大利文版上刊登的她的小说后找到她,如今她已经跟这两家出版社签订了出版合同。《人民文学》外文版对外推广中国文学和中国作家确实是有效的。

五洲传播出版社2011年就启动了中国当代文学西语推广项目,第一批推出30个中国作家。五洲传播出版社副社长荆孝敏说,当时中国作家受拉美文学影响很大,而中国作家在拉美的影响与此不对等,这其中包括语言问题、文化差异问题。开始推出这个项目很难,当时中国与拉美文化交流还不多,缺乏相关渠道。中国作家也不感兴趣,麦家当时就表示,自己作品在国内有很大发行量,不愿走出去。对此,出版社做了艰苦的工作。如今中国国际影响力越来越大,与拉美交流越来越多,高层互访越来越多。2012年莫言获诺贝尔奖后,作家走出去积极性越来越高,影响力越来越大。麦家的《解密》《暗算》由西班牙最大的出版社新星出版社出版。2013年出版的西语版《解密》,3万册都卖完了。五洲传播出版社对外出版了32本当代作家作品,对外版权输出20多种,秘鲁甚至有这些作品的盗版。

荆孝敏说,随着中国走到世界舞台中央,国外对中国文学作品需求也越来越大,自己见证了这个过程。“1999年参加美国书展,我们送他们书他们都不要,现在他们花钱来买版权,需求大,热情也高。”

中国当代文学海外阅读取向发生变化

肖丽媛发现,与国外读者需求对路、反映时下中国社会现状的作品更受欢迎。国外读者希望通过文学作品了解中国社会,对反映当下社会生活的年轻人作品如“70后”作家作品更重视。

“中国文学的巨大体量、中国作家在时代变革中的复杂经验,能够产生出很多优秀作品。”科幻作家王晋康对中国文学充满信心:“莫言获得了诺贝尔文学奖,曹文轩获得了国际安徒生奖,刘慈欣的《三体》也获得了雨果奖,这充分说明中国当代文学作品的质量过硬。他们几位绝不是中国当代文学的孤峰,希望更多的作家作品能够走出去,产生更大的社会影响。”

作家鲁敏通过和版权代理方的交流发现,中国当代文学的海外阅读发生了需求上的变化,相较之前古代文学和描写中国乡村生活的作品而言,现在的读者更希望看到更多关于当下中国城市和年轻人生活的描写。这反映了外国阅读市场对中国文学有一种类似于媒体的期待,希望通过文学来了解中国当下正在发生什么。她期望能看到另一种变化,即在兼顾到对一个国家和民族命运关注的同时,也能关注到中国作家在文学永恒主题和文学艺术本体上的不懈探寻。

多方共同努力推动中国文学走出去

中国文学的国际影响力提升,得益于有关方面采取多种行之有效的方法,推动中国文学走出去。

在荆孝敏看来,文学作品输出要注意翻译的质量,翻译的文学性。五洲传播出版社的文学作品对外翻译采取中外合作方式,国内译者翻译,国外作家用文学语言校正。出版社每年都带中国的作家们到拉美访学讲课,国外也主动邀请麦家等中国作家去交流。“70后”作家的作品在国外受欢迎,“80后”“90后”作家逐步成长起来了,文学走出去越来越顺畅。“70后”“80后”作家出去,直接能用英语交流。中国当代作家作品拉美推广项目第一期出了32本,还要再做到100多种,让国外对中国文学概貌有大致了解。阿拉伯地区和拉美多为发展中国家,与中国传统关系较好,中国发展模式对他们有较大吸引力。

据《人民文学》杂志副主编李东华介绍,《人民文学》外文版每期以文学性主题形式策划选题,围绕主题选择中国当代文学代表性作家作品,同时兼顾国外读者的阅读期待。在翻译方面,邀请外国母语译者翻译,适合国外读者的阅读习惯。通过与国外出版社、高校、孔子学院的合作,进行推介,扩大了中国当代文学的影响力。

肖丽媛表示,人民文学出版社开展了与意大利、拉美、西班牙互译工程,以情感、饮食、动物等为主题,将葛亮、张楚、鲁敏、曹寇等作家作品译成西语作品,将冯唐、张楚、张悦然等作家作品译成意大利语。意大利方面主动邀请中国作家去交流。此外,人民文学出版社还通过数字出版、多媒体融合方式推介中国作家作品,制作以外国人视角采访中国作家的视频,覆盖面前所未有。

    法律声明:新疆网转载其他媒体之稿件,意在为公众传递更多信息、服务大众,并不代表新疆网赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请务必在相关作品发表之日起30日内进行,我们将在24小时内移除相关争议内容。[详细]
责任编辑:韩晓妍
0
 热评话题
点此进入胡杨林社区发表评论